Select language
Контакты
Главная / Отдых в финской Северной Карелии / Контакты
Добавить в закладки

Условия бронирования

 

Условия пунктов 1 – 11 и 17-18 касаются услуг отдыха в коттеджах, условия пунктов 12-18 – других туристических услуг.

УСЛОВИЯ БРОНИРОВАНИЯ ДАЧНЫХ КОТТЕДЖЕЙ


АО «VisitKarelia Sales Оу» (Финляндия), далее в тексте – Агентство, руководствуется следующими условиями заказа, бронирования и аннулирования услуг дачного отдыха, которые становятся обязательными для исполнения обеими сторонами с момента выставления Агентством счета клиенту, сделавшему заказ. Подтверждение бронирования и счет направляется на адрес электронной почты клиента, если клиент сообщил адрес электронной почты при оформлении брони.


1. Цены

Цена бронирования каждого коттеджа указана в его описании. Цены содержат НДС. Агентство имеет право исправить ошибочно указанную в описании цену до отправления счета клиенту. Ошибочная информация о цене не налагает на Агентство никаких обязательств в том случае, если информация о цене совершенно очевидно настолько ошибочна, что и клиент должен это заметить. Цены не включают постельное белье, уборку, сервисный сбор, если не указано иначе.

2. Оплата

2.1. Оплата на интернет-сайте www.visitkarelia.fi

При бронировании клиент оплачивает полную сумму туристического продукта выбранным им способом. Туристические продукты и почтовые расходы оплачиваются при их бронировании. Платеж в интернет-магазине можно осуществить используя кредитные карты Visa, Visa Electron или MasterCard либо платежные системы банков Nordea, Osuuspankki, Sampo, Tapiola, Aktia, Nooa, Paikallisosuuspankki, Säästöpankki, Handelsbanken, S-Pankki, Ålandsbanken через платежный сервис компании «Paytrail Oyj».

Оплата с помощью карт Visa, Visa Electron или MasterCard. При оплате кредитной картой взимается дополнительная плата за использование кредитных платежных систем размером 2% от стоимости покупки.
В случае оплаты картами Visa, Visa Electron или MasterCard Агентство выступает только дистрибьютором и поставщиком продукта/услуги. Покупку клиент совершает у компании «Suomen Verkkomaksut Oy», которая является в таком случае не только получателем платежа, но и продавцом со всеми вытекающими правами и обязанностями, и которой, в т.ч., следует направлять возможные рекламации.
Paytrail Oyj. Идентификационный код (y-tunnus): 2122839-7. Адрес: c/o Lutakonaukio 7, FI-40500 JYVÄSKYLÄ. Телефон: +358 600 41005.

Оплата через платежные системы банков
В случае оплаты через платежные системы банков компания «Paytrail Oyj» выступает в роли процессингового центра, т.е. принимает платеж клиента и зачисляет его продавцу, как при обычной оплате банковской картой.

2.2. Другие способы оплаты

Осуществивший бронирование клиент получает счет для внесения задатка и основной суммы. Задаток составляет 20 % от общей суммы арендной платы. Одновременно с задатком взыскивается также сервисный сбор в размере 18 евро. В новогодний сезон с 27.12 по 11.1 сервисный сбор составляет 25 евро. Срок оплаты задатка – 14 суток от даты счета. Основная сумма должна быть внесена не позднее, чем за 6 недель до начала срока аренды. При заказах на новогодний сезон с 27.12 по 11.1, сумма счета должна быть оплачена полностью не позднее 60 дней до начала заказа.
Если бронирование осуществляется позже, чем за 6 недель до начала срока аренды (для сроков аренды с 27.12 по 11.1 – за 60 суток), вся арендная плата должна быть оплачена в течение 1 - 7 суток от даты выставления счета, но не позднее начала срока аренды. При бронировании на срок менее 3 дней вся арендная плата оплачивается в течение 14 суток со дня бронирования, в случае если до начала срока аренды больше 6 недель.

3. Отказ клиента от бронирования


Отказ от бронирования принимается Агентством только в письменном виде. Невыполнение клиентом обязательств по выплату счета не является отказом. Отказ можно сделать письмом, по электронной почте или факсу. Направляя отказ обычным письмом, клиент отвечает за доставку письма. Отказ считается совершенным в момент получения Агентством информации об отказе. Обычное письмо считается доставленным Агентству на седьмые сутки от даты почтового штемпеля.

Если клиент отказывается от бронирования задаток и сервисный сбор не возвращается. При аннулировании бронирования клиентом не позднее, чем за 28 суток (для сроков аренды с 27.12 по 11.1 – за 60 суток) до начала срока аренды, клиенту возвращается арендная плата за вычетом сервисного сбора и суммы соответствующей задатку. Если отказ от бронирования совершается позже, чем за 28 суток (для сроков аренды с 27.12 по 11.1 – за 60 суток) до начала срока аренды, с клиента удерживается вся сумма арендной платы. Если дачный объект, от которого отказался клиент, Агентству удается сдать на этот срок аренды другому лицу, то за отказ с клиента удерживается сервисный сбор и сумма соответствующая задатку.

Если отказ от бронирования вызван заболеванием, несчастным случаем, смертью клиента или проживающего вместе с ним члена его семьи, сторона клиента имеет право получить внесенную арендную плату обратно за вычетом сервисного сбора и суммы соответствующей задатку. В этом случае о случившемся следует незамедлительно сообщить в Агентство, представив медицинскую справку или иное подтверждение. Если вышеуказанная причина возникла позднее 48 часов до начала срока аренды объекта, то арендная плата возврату не подлежит. Все возможные банковские расходы за возврат денег несет клиент.

4. Замена дачного объекта


Желание клиента поменять дачный объект Агентства на другой или изменить срок аренды считается отказом от бронирования и новым бронированием, если иное не оговорено сторонами отдельно в письменном виде.

5. Право Агентства аннулировать бронирование


В случае нарушения клиентом условий оплаты Агентство имеет право аннулировать бронирование без уведомления клиента об этом. Агентство имеет право аннулировать бронирование также в случае нарушения клиентом положений настоящих Условий или правил пользования объектом. В случае аннулирования бронирования по вине клиента платежи возврату не подлежат.
Если Агентство вынуждено аннулировать бронирование по обстоятельствам непреодолимой силы (force majeure), Агентство обязано вернуть клиенту все полученные от него платежи, но не обязано компенсировать, возможно, понесенный клиентом ущерб и другие издержки. При обстоятельствах непреодолимой силы Агентство имеет также право предоставить клиенту взамен забронированного другой дачный коттедж. Если цена аренды предоставленного коттеджа выше, чем забронированного, доплата с клиента не взыскивается. Если же цена аренды предоставленного коттеджа ниже, то клиент имеет право получить с Агентства разницу в цене аренды забронированного и предоставленного ему коттеджей.

6. Заезд и передача ключей


Одновременно со счетом клиенту сообщается адрес и имя владельца или хозяина забронированного дачного объекта, место передачи ключей, а также Указания по проезду к объекту, в которых указан порядок передачи клиенту ключей от дачного объекта. У управляющего или владельца есть право взыскать с клиента по его прибытии на объект отдыха гарантийную сумму 200 евро в качестве залога исполнения клиентом своих обязанностей и на случай нанесения ущерба. Сумму возможного залога Агентство указывает либо в описании коттеджа, либо при подтверждении бронирования. Клиент должен заблаговременно сообщить время заезда, если такая просьба содержится в Указаниях по проезду. В течении всего срока аренды за ключи от дачного объекта отвечает клиент. В случае утраты ключа с клиента взыскиваются расходы, понесенные на изготовление нового ключа или замену замка. Если клиент не сможет прибыть в указанное им время или же вообще не сообщит о времени своего прибытия (в коттеджах, где в инструкции проезда просят сообщить время заезда), Агентство не может гарантировать предоставление ключей.

7. Пребывание на объекте

Арендная плата за дачный коттедж включает право пользования его помещениями, мебелью, кухонной утварью, столовой посудой, предметами обихода, а также топливом для отопления, приготовления пищи и освещения. Постельное белье клиент привозит свое, если письменно не указано, что оно входит в арендную плату. Во многих коттеджах постельное белье можно взять напрокат за отдельную плату, о чем необходимо договориться заранее. Привезти с собой на дачу домашних питомцев
можно только заранее получив разрешение. Курить в помещениях дачи запрещается. Пользование палаткой или жилым прицепом или взятыми напрокат средствами (например, чаном для купания) на участке объекта отдыха запрещено без разрешения владельца.
К арендной плате прибавляется плата за заключительную уборку. Заключительная (финальная уборка) не включает мытье посуды, выброс мусора, чистку грили и уборку отходов и шерсти домашних питомцев в коттедже и на участке коттеджа. В случае курения или дополнительной уборки в коттедже с клиента может быть взята дополнительная плата.
Дачный объект находится в пользовании клиента с 16 часов дня заезда до 12 часов дня отъезда.

8. Возмещение ущерба


Клиент обязан возместить ущерб, нанесенный им дачному объекту или его движимому имуществу. Если действиями клиента причинен ущерб Агентству, клиент обязан возместить причиненный Агентству ущерб в полном объеме.

9. Количество отдыхающих

Количество человек, пользующихся дачным объектом, не должно превышать указанную в описании вместимость дачи. За превышение владелец имеет право взыскать компенсацию в разумных размерах, даже если дополнительные спальные места нельзя предоставить. О ночевке гостей следует договариваться заранее. Пользоваться на территории арендуемого объекта палаткой или прицепом-дачей без разрешения запрещается.

10. Форс-мажор


Агентство не обязано компенсировать понесенный клиентом ущерб и другие издержки при обстоятельствах непреодолимой силы (force majeure) или подобных обстоятельствах (например, таких как временное отключение электричества, природные явления, появление водорослей, наличие животных и насекомых), которые произошли не по вине Агентства.

11. Жалобы

Все связанные с арендой дачного объекта жалобы должны быть незамедлительно предъявлены его владельцу или Агентству. Если недостатки не устраняются, следует незамедлительно направить жалобу в Агентство, после чего, если недостатки к тому времени не будут устранены, клиент может потребовать компенсации, направив письменное требование, которое должно быть получено Агентством не позднее 30 дней после окончания срока аренды. Требование клиентом компенсации от Агентства возможно, если только основания для этого были сообщены Агентству в течение срока аренды, и Агентству была предоставлена возможность устранить недостатки.
Жалобы, касающиеся оборудования, порядка и общего состояния дачного объекта должны быть незамедлительно предъявлены его владельцу или Агентству. Клиент не имеет права предъявлять требования связанные с оборудованием, порядком или общим состоянием дачного объекта к Агентству или владельцу, если он не сообщит о недостатках до истечения срока аренды, и не даст, таким образом, возможности Агентству устранить имеющиеся недостатки.


ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БРОНИРОВАНИЯ

Агентство руководствуется общими условиями турпакетов. С Законом о турпакетах (valmismatkalaki), а также Общими условиями турпакетов (yleiset valmismatkaehdot), можно подробно ознакомиться на сайте финляндского ведомства по защите прав потребителей www.kuluttajavirasto.fi.
Агентство применяет эти условия бронирования как для индивидуальных клиентов, так и для групп, если не оговорено иначе.
Общие условия бронирования касаются также услуг дачного отдыха, если в условиях бронирования услуг дачного отдыха не указано иного.

12. Условия бронирования и оплаты туров


Договор на тур считается заключенным в момент оплаты клиентом бронируемого продукта/услуги или в момент получения им подтверждения брони по электронной почте.

12.1. Платежи на интернет-сайте www.visitkarelia.fi


При бронировании клиент оплачивает полную сумму туристического продукта выбранным им способом.
Туристические продукты и почтовые расходы оплачиваются при их бронировании. Платеж в интернет-магазине можно осуществить используя кредитные карты, платежные системы банков Nordea, Osuuspankki, Sampo, Tapiola, Aktia, Nooa, Paikallisosuuspankit, Säästöpankit, Handelsbanken, S-Pankki, Ålandsbanken или сервис компании «Paytrail Oyj». Возможна также предоплата банковским переводом.

Оплата с помощью карт Visa, Visa Electron или MasterCard. При оплате кредитной картой взимается дополнительная плата за использование кредитных платежных систем размером 2% от стоимости покупки.
В случае оплаты картами Visa, Visa Electron или MasterCard Агентство выступает только дистрибьютором и поставщиком продукта/услуги. Покупку клиент совершает у компании «Paytrail Oyj», которая является в таком случае не только получателем платежа, но и продавцом со всеми вытекающими правами и обязанностями, и которой, в т.ч., следует направлять возможные рекламации.
Paytrail Oyj. Идентификационный код (y-tunnus): 2122839-7. Адрес: c/o Lutakonaukio 7, FI-40500 JYVÄSKYLÄ. Телефон: +358 600 41005.

Оплата через платежные системы банков
В случае оплаты через платежные системы банков компания «Paytrail Oyj» выступает в роли процессингового центра, т.е. принимает платеж клиента и зачисляет его продавцу, как при обычной оплате банковской картой.

12.2. Другие способы оплаты

После осуществления бронирования клиент получает счет для оплаты, в который включается сервисный сбор 15 евро. Срок оплаты – не позднее 6 недель до начала тура, если не оговорено иначе.
Если бронирование турпакета или услуги осуществляется позже, чем за 30 суток до начала тура, вся сумма должна быть оплачена в течение 7 суток от даты выставления счета, но не позднее начала услуги, если не оговорено иначе. Срок оплаты всегда указан в счете. При оплате всегда следует указывать референц-номер платежа (viitenumero). В случае неоплаты или нарушения сроков оплаты Агентство имеет право расторгнуть договор.

13. Условия аннуляции и корректировки брони

Неиспользованная услуга (услуги) или ее часть клиенту не возмещается. Агентство имеет право выставить счет клиенту за использованные им во время тура услуги, которые не были включены в цену турпакета и не были оплачены клиентом напрямую поставщику услуг.

13.1. Общие условия аннуляции

Клиент имеет право отказаться от тура без особой причины:
* не позднее, чем за 28 суток до начала тура, возместив Агентству заранее указанные офисные расходы (50 €)
* менее, чем за 28 суток, но не позднее, чем за 14 суток до начала тура, уплатив задаток в размере 10 % от общей суммы заказа, но не менее суммы офисных расходов (50 €).
* менее, чем за 14 суток, но не позднее, чем за 48 часов (для туров в Республику Карелия – за 7 суток) до начала тура, уплатив 50 % от стоимости тура.
При отказе от тура менее, чем за 48 часов до его начала, туроператор имеет право взыскать полную стоимость тура.

13.2. Порядок отказа

Отказ должен быть сделан Агентству по телефону или в письменном виде. При этом датой отказа считается день получения Агентством сообщения об отказе.

14. Право туроператора отменить тур

14.1. Туроператор имеет право отменить тур

если после заключения договора возможности туроператора осуществить тур оговоренным образом существенно снизились вследствие возникновения на туристическом объекте или в его окрестностях военных действий, природных катаклизмов, забастовки или других аналогичных обстоятельств или же тур невозможно осуществить по иным непредвиденным причинам, не подвергая при этом опасности жизнь или здоровье путешествующих. Об отмене тура следует как можно быстрее сообщить руководителю группы.

14.2. Форс-мажор

Туроператор не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие обстоятельства непреодолимой силы или другой непредвиденной причины, которую туроператор или привлеченный туроператором предприниматель не мог предотвратить своими добросовестными действиями. Такими причинами являются, например, военные действия, природный катаклизм, инфекционное заболевание, забастовка и другие аналогичные им события.

15. Особые условия

Туроператор имеет право оговорить особые условия, отличающиеся от настоящих договорных условий и не противоречащие Закону о турпакетах, если использование особых условий обосновано особым характером тура, специальными правилами, касающимися способа передвижения (как например условиями бронирования и продажи авиабилетов на регулярные рейсы) или специфическими условиями туристического объекта.

16. Эксклюзивные турпакеты и билеты на концерты, спектакли и мероприятия

Бронирование эксклюзивных турпакетов и сопутствующих услуг, билетов на концерты, спектакли и мероприятия всегда является твердым (обязывающим).
Оплаченные билеты на концерты и спектакли возврату не подлежат. Утраченные билеты не возмещаются. Агентство является посредником в реализации билетов. Ответственность за проведение мероприятия, в т.ч. за возможную его отмену, за изменения в программе, переустройство зрительного зала и вызванные этим затраты, несет организатор мероприятия. Покупатель билета обязан проверить, что мероприятие не отменено. В случае отменены мероприятия компенсации определяются условиями организатора, если не оговорено иначе. Если покупатель билета приобрел льготный билет (детский, студенческий, пенсионный и т.п.), то при входе на мероприятие он обязан по просьбе предъявить документ, подтверждающий право на льготу.

17. Страхование

Агентство настоятельно рекомендует своим клиентам самостоятельно застраховаться от несчастных случаев, на случай утраты или порчи багажа и другого личного имущества, а также на случай вынужденного отказа от поездки по причине серьезного заболевания или смерти – своей, своих близких или спутников, а также уточнить, в каких именно случаях отказа от поездки действует страховка.

18. Возраст бронирующего

Бронирующий должен быть старше 18 лет.